プロフィール

Cheetah

Author:Cheetah
MMO:StarWarsGalaxies
KATANA->Naritusに引越し
Cheetah Oppi/Cheetan Oppi あと2キャラいます

●日本語化関連リンクページ
SWG 日本語化 wiki
SWG日本語化計画Gin-ga支部
SWG日本語化計画Imoko支店
SWG日本語化計画シンフォニア支所

SWG日本語化計画Cheetah支所
まとめの最終更新日:
12月14日02時

MMO?:Second Life
Chee Ophelia

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

アクセウカウンタ

Time after Time
MMO「SWG」と「Second Life」での生活を、不定期に書き込んでいます
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

GU5.5が入ったようですが、別のものを翻訳してました・・・

GU5.5が入ったようですが、それはちょっとおいておいて・・・(さすがに連日の再合成はキビシイので

以前から気になっていた、グループ関係、特にグループピックアップポイント関連のstfを翻訳してみました。
このgroup.stfは文字化け解消用に合成はしていましたが、未翻訳の部分がたくさんあったのを再合成。
ついでに、グループピックアップポイントにも関連しているui_radial.stfの翻訳がおかしい部分も修正しました。

が!   

わたしは2アカしかもっていないので、うまくチェックできてません。これを入れて不具合はないと思いますが、気づいたことがあったらご連絡ください。

さらに!   

グループピックアップポイント関連のメッセージのうちで、チャットタブに表示されるメッセージ部分は英語のまま表示されます。
理由はわかりませんが、チャットタブに表示される部分は、直接、英語版のstfを見に行ってしまうようです。
合成stfをまったく入れない状況でも文字化けしていないので、回避しようがないかもしれません。
これについては、いろんな人と相談してみないと、わたしのアタマではちょっと無理・・・

では、下からどうぞ。

group.txt:Patch41のgroup.stfの英語/日本語を合成して翻訳。グループ関連のメッセージの文字化け回避(6月24日、8月22日修正)
ui_radial.txt:Patch42のui_radial.stfの英語/日本語を合成して翻訳。Exitariumさんが訳してくれたものに、差分を追加して翻訳。ラジアルメニューの文字。グループピックアップに関する文字など(6月28日、7月31日、8月22日修正)

スポンサーサイト

この記事に対するコメント
!!!
http://myboo.kizasi.jp/analysis/feed.py?url=http%3A%2F%2Fcheeta.blog33.fc2.com%2F

と、とりあえず謝っておいた方が良いかな?
ご、ごめんなさい、もうしません(((;゚Д゚))))ガクガクブルブル



MyBoo(マイブー)
http://myboo.kizasi.jp/
今回使ったのはベータ版の方ですw
【2008/08/27 03:04】 URL | すとん #4r8sBAD. [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://cheeta.blog33.fc2.com/tb.php/246-e2fb392d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。