プロフィール

Cheetah

Author:Cheetah
MMO:StarWarsGalaxies
KATANA->Naritusに引越し
Cheetah Oppi/Cheetan Oppi あと2キャラいます

●日本語化関連リンクページ
SWG 日本語化 wiki
SWG日本語化計画Gin-ga支部
SWG日本語化計画Imoko支店
SWG日本語化計画シンフォニア支所

SWG日本語化計画Cheetah支所
まとめの最終更新日:
12月14日02時

MMO?:Second Life
Chee Ophelia

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

アクセウカウンタ

Time after Time
MMO「SWG」と「Second Life」での生活を、不定期に書き込んでいます
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

SWG日本語化計画シンフォニア支所、公開記念!(本日3回目の投稿になっちゃったよ)

モスシンフォさんの方でも、SWG日本語化計画シンフォニア支所が立ち上がりました(リンクさせてもらいました~)。igさん、おつつー。

で、それを記念して、私のほうでもホリホリ用のplayer_utilityの合成stfを公開します。
同じstfがいろいろなところで公開されるとややこしくなるけど、合成はともかく、翻訳には翻訳した人の個性がいろいろ出るので、いくつあってもいいんじゃないかと思います。
とくにこのホリホリは、けっこう内容として楽しいため、シンフォ支所だけでも3バージョンあるので!。
いろいろ入れ替えてみて、大笑いするのも楽しいですよ!

player_utility.txt:Patch??のplayer\player_utility.stfの英語/日本語を合成して、翻訳。地面を採集(ホリホリ)するときのメッセージ(英語をそのまま普通に訳したバージョンです。あまりおもしろみがない・・・)(9月14日)

と、宝の地図関連のメッセージの文字化け回避用も。

treasure_map.txt:Patch??のtreasure_map\treasure_map.stfの英語/日本語を合成。宝の地図関連のメッセージの文字化け回避(9月14日)

あとigさんへご連絡。
ええと、シンフォ支所のフライテキスト表示用の解説にある「ElderJEDIのオービターストライク」ですが、わたしの公開してるやつのどこに入ってるんだろ・・・。わかったら教えてくだされ~(フライテキストJEDI対応版.zipがダウンロードできないですゲフゲフ)
もひとつ。フライテキスト用にはproc\proc.stfも必要なの? 必要だったらわたしのまとめのフライテキスト用のほうにも追加したいのでw
それとproc.txtでは、英語のままで
 37    proc_old_dark_jedi_gift    Dark Strike!
 38    proc_old_light_jedi_gift    Jedi Strike!
にしてあるけど・・・。これじゃだめ?

スポンサーサイト

この記事に対するコメント
エルダーJEDI追加攻撃は
Procで合ってます。
僕はわかりやすくするために、「Arbter Strike!」と「Dark Jedi Strike」(ダークのローブ使ったことないのでわからない・・・)にしてます。
【2008/09/16 01:56】 URL | #tq.wWN0g [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://cheeta.blog33.fc2.com/tb.php/257-87c8bedf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。