プロフィール

Cheetah

Author:Cheetah
MMO:StarWarsGalaxies
KATANA->Naritusに引越し
Cheetah Oppi/Cheetan Oppi あと2キャラいます

●日本語化関連リンクページ
SWG 日本語化 wiki
SWG日本語化計画Gin-ga支部
SWG日本語化計画Imoko支店
SWG日本語化計画シンフォニア支所

SWG日本語化計画Cheetah支所
まとめの最終更新日:
12月14日02時

MMO?:Second Life
Chee Ophelia

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

アクセウカウンタ

Time after Time
MMO「SWG」と「Second Life」での生活を、不定期に書き込んでいます
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

GU5.11対応の合成stfのアップデート

ほんとうならば、ギャラクティック・ムーン・フェスティバルの様子を見たいただくために、SSなんかをポコポコはって、感想なんかを書きたいとこですが・・・・某盗撮女王の監督がこのイベントの動画を作成している節があるので、しばらく待ってみましょう・・・・(ワクワク。期待してますよ!某Wr監督!

ということで、しばらくアップデートするのが遅くなっていたうえに、GMF用の翻訳stfなんかを作っていたおかげで、わたしが公開している合成stfのアップデートがわけわかんなくなったのを整理します。

わたしの合成stfまとめページ(9月27日公開でGU5.87対応まで。)を公開してから、GU5.11パッチまでに何が更新されたか、また、わたしがどれを新規で追加したのか、まとめてみます。
つまり、9月27日公開の一括導入ファイル(all0800927.zip)を導入済みの方は、以下の合成・翻訳stf(計19ファイル)を追加で入れていただくと、GU5.11対応のアップデートが完了したことになります(フライテキスト対応版は別にしてですよ!)

●GU5.9用の合成stfのアップデートと新規追加(imoさんの公開しているやつを勝手にアップデートとまったく新規に追加が1つずつ)(10月10日と11日に公開)

  1. cbt_spam.txt:Patch42 のcbt_spam.stfの英語/日本語を合成して、一部翻訳。日本語がおかしいところを修正(初回公開時よりかなり変更しました。おかしいところがあったら指摘してもらえると助かります!)。戦闘に関するメッセージ?(6月7日、6月21日、10月10日修正)
  2. ui.txt:Patch42のui.stfの英語/日本語を合成して翻訳。Exitariumさんが訳してくれたものに、差分を追加して翻訳。いろいろなところの文字。ピックアップタイマーの表示など(6月28日、7月31日、8月19日、10月10日修正)
  3. got_n.txt:Patch42 のgot_n.stfの英語/日本語を合成して翻訳(imokoさん)。ベンダーのカテゴリー名。CollectinやEnzymeカテゴリー名の文字化け回避(カテゴリー下の個別アイテム名のバグはまた別)。新たに訳した部分は「訳名:英語名」という形式に(imokoさん)(10月10日修正)
  4. stat_d.txt:Patch42のstat_d.stfの英語/日本語を合成。プロフェッションのりワードに関する文字?(10月10日修正)
  5. fishing.txt:Patch??のfishing.stfの英語/日本語を合成して翻訳。釣り関係のメッセージの文字化け回避(10月11日)

●GU5.10用の合成stfのアップデートと翻訳stf(10月14日と15日に公開)

  1. halloween.txt:Patch42のevent\halloween.stfを翻訳。GMFイベント用のNPCのセリフ(10月14日)
  2. halloween_vendor.txt:Patch42のconversation\halloween_vendor.stfを翻訳。GMFイベント用のベンダーとの会話文(10月14日)
  3. creature_names.txt:Patch42のmob\creature_names.stfの英語版に日本語版の部分を合成。MOBとかNPCの名前(6月7日、6月21日、6月26日、7月31日、8月29日、9月2日、10月14日修正)
  4. item_n.txt:Patch42のitem_n.stfの英語/日本語を合成。アイテム名の文字化け回避(6月7日、6月21日、6月28日、10月14日修正)
  5. static_item_d.txt:Patch42のstatic_item_d.stfの英語/日本語を合成。アイテムの説明? (6月7日、6月21日、6月26日、6月28日、7月31日、10月14日修正)
  6. static_item_n.txt:Patch42のstatic_item_n.stfの英語/日本語を合成。アイテム名の文字化け回避 (6月7日、6月21日、6月26日、6月28日、7月31日、10月14日修正)
  1. cmd_d.txt:Patch42のcmd_d.stfの英語/日本語を合成して、一部翻訳。日本語名優先のコマンド詳細(6月日、6月21日、6月29日、7月31日、10月14日修正)
  2. cmd_n.txt:Patch42のcmd_n.stfの英語/日本語を合成して、一部翻訳。日本語名優先のコマンド名(6月7日、6月8日、6月21日、6月29日、7月31日、8月19日、9月2日、10月14日修正)
  3. npc_name.txt:Patch?のnpc_name.stfの英語/日本語を合成。FSS(だっけ?)関連のNPCの名前の文字化け解消(8月17日、10月14日修正)
  4. skl_t.txt:Patch42のskl_t.stfの英語/日本語を合成。タイトル部分などの文字化け回避。既存タイトルの日本語移植(6月7日、6月21日、7月31日、10月14日修正)
  5. spam.txt:Patch42 のspam.stfの英語/日本語を合成して、部分的に翻訳。Gin-gaさんが合成・一部翻訳(バフ増加時間の表示が( + xx 分)に)を元に、imokoさんが翻訳(ISDクエ内のメッセージ)したものに、差分追加(5月5日、5月29日、6月21日、6月28日、7月31日、 8月19日、10月14日修正)※これはフライテキストにならない日本語のやつです。
  6. ui_buff.txt:Patch42のui_buff.stfの英語/日本語を合成。バフ関連の表示の文字(4月25日、4月30日、7月31日修正、5月6日夜、5月27日、6月21日、6月28日、7月31日、8月19日、10月14日修正)
  7. ui_effect.txt:Patch42 のui_effectの英語/日本語を合成。imokoさんのところにある、ステータスバーに表示されるバフアイコンの効果説明の文字化けを解消(6月1 日、6月21日、6月28日、7月31日、8月19日、10月14日修正)  
  8. veteran_new.txt:Patch42のveteran_new.stfの英語/日本語を合成して一部翻訳。Gin-gaさんの訳にGU5の追加分を合成して一部翻訳(6月7日、7月31日、8月19日、8月31日、10月14日修正)

昨日パッチが導入された、GU5.11用のわたしが合成したもののアップデートは1つもありませんでした。

ということは、あとは「日本語モードでもフライテキストの文字を大きくするMOD」用の合成stfだけですね。
これは、GU5.10でアップデートされたものが1つだけありました。

spam(forMOD).txt:Patch42 のspam.stfの英語/日本語を合成して、部分的に翻訳。Gin-gaさんが合成・一部翻訳(バフ増加時間の表示が( + xx 分)に)を元に、imokoさんが翻訳(ISDクエ内のメッセージ)したものに、フライテキスト表示部分を英語に変更(Gin-gaさん)。戦闘時に表示される文字(8月2日、9月6日、10月17日修正)

これで、フライテキストの文字が大きくなる仕様でゲームをしている人もバッチリです。釣りの「+キタ+」表示もフライテキストにしたい方には、SWG日本語化計画シンフォニア支所(Mos Symphonia wiki)にて公開されている「fishing.txt」を導入するとよいかもです。

のちほど、まとめページのほうもGU5.11対応に修正したいと思います。

使ってみておかしいところがあったら、コメントやゲーム内のtellでご連絡くださいね~

スポンサーサイト

この記事に対するコメント

最近ちーたんはzipファイルをどうやってアップしてるのかしら?FC2 Blogでは無理だし・・・
と思ってリンクをポチしてみてようやく分かりました。
あんなものがあったのねー。
あれを使えば動画とか綺麗なままアップできるよね・・・今度やってみよう!

※記事と直接関係無い書き込みでごめんよ。
【2008/10/18 23:49】 URL | Gin-ga #ZoKXwrIY [ 編集]


●組長
ええと、スカイドライブですね。zipがアップできて、まとめファイルの公開にはすごく重宝してますデス。
誰かに以前おしえてもらったのデスよ、「メッセ使ってるなら・・・」って(誰だっけか・・・
それと確かアップできるファイル容量に上限があったかも。あとMSのやつだからチョサッケンにうるさくて直に動画ファイルだと検閲されることもあるかも・・・(圧縮すればダイジョウブ?
移転先の発表は来年初めにずれこんでしまったけど、年末の撮影はあるから、ゼヒ!インしてくださいませw
【2008/10/19 22:36】 URL | Cheetah #Y2n9T2rA [ 編集]


朗報 http://forums.station.sony.com/swg/posts/list.m?start=0&topic_id=767643&

カンテにGMFサインは次期パッチだそうデス
【2008/10/20 20:42】 URL | Ignatz #rF51FhHw [ 編集]


●Ignatzさん
GU5.12でカンテにハウスサインができるにようになった? ワーイ、あとで確認してきます~。
【2008/10/22 22:19】 URL | Cheetah #- [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://cheeta.blog33.fc2.com/tb.php/273-4247049a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。